Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Economy
accountancy
Education Economy
Computer
Economy Law
Education
Translate German Arabic مُحَاسَبَةٌ مِيزَانِيَّةٌ
German
Arabic
related Translations
-
مُحاسَبَة [ج. محاسبات] ، {اقتصاد}more ...
-
مُحاسِبَة [ج. محاسبات]more ...
-
مُحاسَبَة [ج. محاسبات]more ...
-
مُحاسَبَة [ج. محاسبات] ، {اقتصاد}more ...
- more ...
-
مُحَاسَبَة {محاسبة}more ...
-
مُحاسَبَة [ج. محاسبات] ، {تعليم،اقتصاد}more ...
- more ...
-
مُحاسَبَة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
برنامج المحاسبة {اقتصاد}more ...
-
برامج المحاسبة {كمبيوتر}more ...
-
spezielles Rechnungswesen {econ.}محاسبة خاصة {اقتصاد}more ...
-
محاسبة ضريبية {اقتصاد،قانون}more ...
-
محاسبة الشركات {اقتصاد}more ...
-
قسم المحاسبة {تعليم}more ...
-
محاسبة التحوط {اقتصاد}more ...
-
محاسبة التكاليف {اقتصاد}more ...
- more ...
-
سَنَة المُحاسَبَة {اقتصاد،قانون}more ...
-
المحاسبة التجارية {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
محاسبة مصرفية {اقتصاد}more ...
-
المحاسبة المالية {اقتصاد}more ...
-
تطبيق المحاسبة {كمبيوتر}more ...
-
محاسبة مزدوجة {كمبيوتر}more ...
-
محاسبة الالتزام {كمبيوتر}more ...
-
نهج المحاسبة {كمبيوتر}more ...
Examples
-
nimmt Kenntnis von den Schritten, die die Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer siebenten Tagung unternommen hat, um ab dem Zweijahreshaushalt 2008-2009 den Euro als Haushalts- und Rechnungswährung einzuführen;تلاحظ الخطوات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة لاستخدام اليورو كعملة في الميزانية والمحاسبة ابتداء من فترة السنتين 2008-2009؛
-
begrüßt den laufenden Prozess zur Behandlung der Frage der Einführung des Euro als Haushalts- und Rechnungswährung des Übereinkommens und ersucht in dieser Hinsicht den Generalsekretär, unter Berücksichtigung der institutionellen Verbindungen und der damit zusammenhängenden Verwaltungsvereinbarungen zwischen dem Sekretariat des Übereinkommens und dem Sekretariat der Vereinten Nationen die Umsetzung der Beschlüsse der Konferenz der Vertragsparteien betreffend den Schutz des Haushalts des Übereinkommens vor den negativen Auswirkungen von Währungsschwankungen zu erleichtern;ترحب بتناول مسألة اعتماد اليورو عملة ميزانية ومحاسبة للاتفاقية الجاري الاضطلاع به، وتطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقوم، آخذا في الاعتبار الصلة المؤسسية والترتيبات الإدارية ذات الصلة بين أمانة الاتفاقية والأمانة العامة للأمم المتحدة، بتيسير تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف المتعلقة بحماية ميزانية الاتفاقية من الآثار السلبية لتقلبات العملة؛
-
Kenntnis nehmend von dem auf der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien gefassten Beschluss, ab dem Zweijahreshaushalt 2008-2009 den Euro als Haushalts- und Rechnungswährung einzuführen5,وإذ تلاحظ مقرر مؤتمر الأطراف في دورته السابعة باستخدام اليورو كعملة للميزانية والمحاسبة ابتداء من الفترة 2008-2009(5)،
-
ersucht den Generalsekretär, unter Berücksichtigung der institutionellen Verbindungen und der damit zusammenhängenden Verwaltungsvereinbarungen zwischen dem Sekretariat des Übereinkommens und dem Sekretariat der Vereinten Nationen die Umsetzung des auf der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien gefassten Beschlusses 23 zu erleichtern, den Euro als Haushalts- und Rechnungswährung des Übereinkommens einzuführen5;تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، آخذا في اعتباره الصلة المؤسسية والترتيبات الإدارية المتصلة بذلك بين أمانة الاتفاقية والأمانة العامة للأمم المتحدة، بتيسير تنفيذ المقرر 23 لمؤتمر الأطراف المتخذ في دورته السابعة بشأن استخدام اليورو كعملة للميزانية والمحاسبة لأغراض الاتفاقية(5)؛
-
Noch wichtiger ist der Beschluss der Konferenz, ab dem Zweijahreshaushalt 2008-2009 den Euro als Haushalts- und Rechnungswährung einzuführen.والأهم، أن مؤتمر الأطراف قرر إدخال اليورو بوصفه العملة المستخدمة في الميزانية والأعمال المحاسبية اعتبارا من بداية فترة السنتين 2008-2009.
-
Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss eine Reihe von Reformen, die der Unterstützung durch die Versammlung bedürfen, insbesondere die Einführung des Euro als Haushalts- und Rechnungswährung ab dem Zweijahreshaushalt 2008-2009.واعتمد مؤتمر الأطراف عددا من الإصلاحات التي تتطلب دعم الجمعية العامة، ولا سيما بدء استخدام اليورو بوصفه عملة الميزانية والأعمال المحاسبية اعتبارا من 2008-2009.